Nhật Bản Tổng hợp: Bí quyết hữu ích về văn hóa và sản phẩm

日本まとめノート: 文化と商品の役立つヒント集

2018年5月のブログ記事

  • ベトナム人の送別会

    今日で退職することになりました、コンです。 送別会あるから、パーティ来てね。と言い出した社員がいて、 夕方4時ごろにパーティに行くことになった。 送別会の場所はアヒル専門店だった。 ビールがジョッキで150円なので、とりあえず ハノイビールをどんどん頼む。 一気、一気と進めてくる。ベトナムのビール... 続きをみる

    nice! 2
  • ベトナム英語

    ベトナム語は、英語みたいだから、英語の発音がいいと思うかもしれないが、 まったくそうではない。舌の使い方がぜんぜん違い、発音が異なる。 私はベトナム人の話す英語がほとんど聞き取れない。 理解も難しい。 もごもご言っている感じだ。 ベトナム人はまだ英語が話せる人が少ないみたいだ。 最近、ベトナムで英... 続きをみる

    nice! 1
  • ベトナム人のやる気

    日本人の場合は、やる気がなくても顔には出ないことが多い。 そのため、突然、新入社員が辞めることもざらにある。 あれ、あの人はあんなにやる気があったのに・・・ でも、あくまでも顔はそのように見えても、 心ではまったくやる気がなくなっていることもある。 ベトナム人の場合、本当にやる気がない顔をするのだ... 続きをみる

    nice! 3
  • ベトナムのゴミ

    日本で、ゴミは燃えるゴミ、燃えないゴミ、資源ごみなど しっかり分別しなければならないが、ベトナムでは一切しなくてもいい。 専用の袋もなく、値段も安い。捨てる時間も指定はない。 生活習慣がそもそも違うのだ。 現在、外国人が日本で留学したり、実習する人も増加してきている傾向にある。 在留外国人は250... 続きをみる

    nice! 2
  • きゅうりおばさん😢

    今日の朝、ベトナム人の従業員がきゅうりを大量に持ってきた。 暑い時、食べるといいよ。としつこく言ってくるが、 わたしにはありがた迷惑だった。 ベトナムのきゅうりは瓜みたいに太く、大きく、丸ごと食べる 物ではない。それに、朝ご飯を食べたばかりで、きゅうりを食べる気がしなかった。 わたしの夫は、このぐ... 続きをみる

    nice! 1
  • ベトナムのイオン

    先日 私は買い物にイオンへ行った。 家からイオンまでバスで1時間30分はかかる。 ベトナムの市営バスは激安で、20分に1本通るので便利かと思うが、 わたしにとって、地獄のバスだった。 ベトナムのバスは10年~20年前の古い型のバスだ。 そのため、揺れも激しいし、窓も汚い、椅子は少ない、 値段は格安... 続きをみる

    nice! 1
  • NOKIAの携帯電話

    ベトナムの若者は、スマートフォンを使っている人が多いが、 私はこのNOKIA の携帯を使っている。 携帯の価格は1000円で、1ヶ月500円ぐらいだ。

    nice! 2
  • 労働者より起業家になりたい人が多い

    ベトナムの若者は、労働者として給料をもらうのではなく、 会社を設立したり、レストラン、店を持ったりと起業を志す若者が多い。 家族や親戚が多いので、いろいろな人に手伝ってもらえることができるのです。 人件費も安いので、初期投資費用があれば、開業したいというのも分からなくもないが、 競争も多いので、勝... 続きをみる

    nice! 1
  • ベトナム人の性格

    ベトナム人の性格は、もちろん人によってそれぞれのところはあると思うが、 ひとつだけ挙げるとするならば、プライドが高い人が多いと思う。 ベトナム人のプライドがあったとからこそ、フランスから土地を取り返すことができたのかもしれない。そして、家族や人間関係を大切にする。 この泥臭い感じは、いろいろな人に... 続きをみる

    nice! 4
  • 小豆のヨーグルトがうまい

    ベトナムでは小豆のヨーグルトが若い人の間でよく食べられている。 砂糖は少なく且つ甘味がある。 値段も安く、50円の価格でほんとうにおいしいと思う。

    nice! 2
  • 経験したことを例文にすることが上達の一歩。それは歌の歌詞と同じ

    語学が上達しやすい人は頭がいいとかではなく いろいろな経験をしている人だと思う。 それがあれば上達する。 音楽、スポーツ、家事、旅行、恋愛、結婚なんでもいいです。 つまり、だれでも身につく。 自分の経験があることで、ことばの理解を深めることができる。 人ってやっぱり自分が好きでしょ。 自分に関する... 続きをみる

    nice! 2
  • 牛乳なしホットケーキ

    牛乳なしのホットケーキを食べる。 カリカリのパンは意外においしい。 イチゴジャムを付けると旨味を増すよ

    nice! 3
  • 黒にんにく

    ベトナムでは黒ニンニクが人気みたいだ。 体力回復のために食べてみたが、臭みは意外に少なく、 甘味も多かった。ご飯と一緒に食べるといいと思う。

    nice! 1
  • 健康のために

    ベトナムの生活で、運動はかかせない。 遊具、卓球場、サッカー場が数多くある。 昼間は暑いので、ほとんどしないが、夕方になると 人が集まり出してくる。 私はバスケットが好きなので、よく近所の学生とゲームをしたりする。 時間がある人が多いので、誰かしら遊んでくれる人がいるのは嬉しいもんだ。

    nice! 4
  • Cà phê Hà Nội."  ハノイ カフェ

    Người Việt Nam rất thích cà phê và nước ép, vì vậy bạn thường thấy các quán cà phê ở khắp nơi. Khi đến 6 giờ chiều, chúng thường đầy khách. Cà phê Vi... 続きをみる

    nice! 5
  • "Bữa sáng ở Việt Nam" ベトナムの朝ご飯

    "Khi nói đến đồ ăn nổi tiếng ở Việt Nam, nhiều người có thể nghĩ đến phở. Nhưng thực sự, bún chả ngon lắm. Có lẽ giống mì chấm nhẹ nhàng. Mì làm từ b... 続きをみる

    nice! 4
  • "Tình hình trung tâm Việt Nam" ベトナムセンター様子

    "Hôm nay cũng nóng quá nhỉ. Muốn vào phòng có điều hòa sớm quá. Ở trung tâm, có khoảng 250 thực tập sinh mất khoảng nửa năm để học tiếng Nhật. Từ 5:3... 続きをみる

    nice! 1
  • "Ếch ơi, giúp tôi với." カエルくん助けて

    "Những ngày nắng nóng ở Việt Nam kéo dài. Khi trời nóng đến mức nhiệt đới, mình không thể ngủ được và khi bật điều hòa, cổ họng lại đau. Môi trường d... 続きをみる

    nice! 2
  • 「Ngày nắng nóng thì uống Pocari là vừa nhỉ?」暑い日はポカリでしょ

    「Ở Việt Nam, những ngày nắng nóng đang kéo dài. Ở một tiệm tạp hóa nhỏ, tôi uống Pocari đã lạnh mát lắm.」 ベトナムでは暑い日が続いております。 小さなコンビニでキンキンに冷えたポカリを飲む。

    nice! 2
  • Thực tập sinh từ Việt Nam  実習生

    "Thực tập sinh từ Việt Nam thực sự rất chăm chỉ học tiếng Nhật. Tôi sẽ ủng hộ giấc mơ của mọi người." ベトナムの実習生 本当にまじめに日本語を頑張っています わたしはみなさんの夢を支える。

    nice! 3
  • 今日は日曜日 「Hôm nay là Chủ Nhật nhé.」

    ベトナムにはアヒル肉専門店がある。 ちょっと、ご飯を食べに行かない?というと ここに来る人が多い。 安くて、美味しいんで、おすすめだ 「Việt Nam có các cửa hàng chuyên về thịt vịt. Muốn đi ăn cơm không? Nhiều người đế... 続きをみる

    nice! 3